当前位置:布凡特攻略库 > 游戏资讯 >

金素恩拍过的所有电视剧和电影都有什么啊

布凡特攻略库将重点带大家了解愚蠢的游戏,希望可以帮到你。

金素恩拍过的所有电视剧和电影都有什么啊

金素恩拍过的所有电视剧和电影都有什么啊

电视剧

2005年 MBC《姐妹海/자매바다》

2005年 MBC《悲伤恋歌/슬픈연가》(加长版30分OST MV中才有素恩,电视剧是没有的,MV比电视拍摄要早,男主还是权相佑和宋承宪)

2006年 KBS《戏剧城市-初恋篇/드라마시티-첫사랑 》

2007年 MBC 《别巡检/별순검(Chosun.Police.ByulSoonGum)》第一季 第九集

2009年 KBS《韩版花样男子/꽃보다 남자》饰 秋佳乙[추가을]【秋天】

2009年 KBS《千秋太后/천추태후》 (小时候的皇甫秀)

2009年 KBS《不能结婚的男人/결혼 못하는 남자》饰 郑宥珍

2010年 KBS《吹着风的好日子/바람불어 좋은 날》 饰 权五福

电影

2004年《野蛮男孩/투 가이즈》(怀疑这部是误报,电影仔细看了下,片尾的演员名单有“김소은”,饰演的是扎辫子的少女,但是电影中出现也是唯一出现较明显的扎辫子的女孩不是素恩本人,所以有可能只是同名同姓。但是也有可能是龙套的角色。)

2004年《愚蠢的游戏/풀리쉬 게임》

2006年《飞吧,爸爸/플라이 대디》

2006年《家庭对抗/모두들, 괜찮아요 》

2006年 《初恋》

2007年《恶魔在身后(两个人)/두사람이다》恐怖片

2007年《优雅的世界/우아한 세계》

ride it 歌词中文意思

歌曲:Ride It

歌手: Jay Sean

歌词:

It's been about a month and twenty days.

这发生了已经50多天了

And we're going round and round playing silly games.

我们还在不断玩着这愚蠢的游戏

Now your saying, slow it down,

你说现在停下来

not right now

不是刚才

Then you wink at me and walk away

然后你就无视我离开我

Now, let it be, let it be,

现在,让他去 让它去

let it be known.

让 我们知道

hold on, don't go.

坚持别走

Touching and teasing me,

挑逗我捉弄我

telling me no

告诉我不

But this time I need to feel you.

但这次我想要你

(Ride it) we are all alone.

做吧,我们都寂寞

(Ride it) just loose control.

做吧,我们都失去控制了

扩展资料:

Ride It是来自英国的歌手Jay Sean于2009年5月31日在美国发行的一支单曲,收录于2009美国版专集My Own Way。

这首单曲是和美国绕舌巨星Lil Wayne合作的·这首歌登上美国Billboard单曲榜冠军位置,销量超过400万张。

主要音乐作品:

02、Fire

03、Do You Remember (feat. Sean Paul & Lil Jon)

04、Love Like This (Eternity)

05、Do You

06、War

07、If I Ain't Got You (feat. Drake)

08、Ride It

09、Far Away (feat. Keisha Buchanan)

泰戈尔的诗 ≤玩具≥ 赏析

玩具——泰戈尔

孩子,你整天坐在尘土中玩着一根断掉的树枝。

我微笑地看着你玩着那根折断的小树枝。

我忙着做帐,一个钟头一个钟头地累积着数字。

也许你看我一眼,想着:“多么愚蠢的游戏,竟把你的早晨给浪费掉了!”

孩子,我已遗忘了专心致力于树枝与泥饼的艺术了。

我追寻昂贵的玩具,收集大批的金银。

你用随手所得创造了你欢乐的游戏,而我却耗费我的时间和精力,

在我永远也得不到的东西上。

我在单薄脆弱的独木舟上挣扎着要渡过欲望之海,

而忘却了我也是在游戏。

1.孩子的游戏是随手所得创造了欢乐的

"我"的游戏是耗费我的时间和精力

2.贵重的玩具是大批的金银换来的

3.中心思想:孩子的游戏单纯快乐,而我却忘记了游戏本身的意义,耗费时间金钱去寻的无用的东西。

4."也许你在看我,想道:这种好没趣的游戏,竟把你的一早晨的好时间浪费掉了"的含义是对于孩子单纯的世界来说,我的游戏是无意义的,没有带来任何快乐。

silly Games歌词英文翻译

歌曲:Silly Games

歌手:Janet Kay

所属专辑:Reggae Collection

互译歌词:

I've been wanting you

我一直想要你

For so long, it's a shame

这么长时间,这是一个耻辱

Oh, baby

哦,宝贝

Every time I hear your name

每次我听到你的名字

Oh, the pain

哦,痛苦

Boy, how it hurts me inside

男孩,它如何伤害我的内心

'Cause every time we meet

因为每一次我们相遇

We play hide and seek

我们玩捉迷藏

I'm wondering what I should do

我在想我该怎么办

Should I, dear, come up to you

如果我,亲爱的,走到你

And say, "How do you do"

并说:“你怎么办?”

Would you turn me away

你会拒绝我吗

You're as much to blame

你是尽可能多的责任

'Cause I know you feel the same

因为我知道你的感觉是一样的

I can see it in your eyes

我可以在你的眼睛里看到它

But I've got no time to live this love

但我没有时间去活这份爱

No, I've got no time to play your silly games

不,我没有时间玩你愚蠢的游戏

Silly games

愚蠢的游戏

Yet, in my mind I say

然而,在我的脑海里,我说

"If he makes his move today

如果他今天做出他的举动

I'll just pretend to be shocked"

我会假装震惊”

Oh, baby

哦,宝贝

It's a tragedy

这是一个悲剧

That you hurt me

你伤害了我

We don't even try

我们甚至不尝试

You're as much to blame

你是尽可能多的责任

'Cause I know you feel the same

因为我知道你的感觉是一样的

I can see it in your eyes

我可以在你的眼睛里看到它

But I've got no time to live this love

但我没有时间去活这份爱

No, I've got no time to play your silly games

不,我没有时间玩你愚蠢的游戏

Silly games

愚蠢的游戏

Silly games

愚蠢的游戏

Silly games (No, don't wanna play)

愚蠢的游戏(不,不想玩)

Silly games (Your silly)

愚蠢的游戏(你的傻)

No, I've got no time to play your silly games

不,我没有时间玩你愚蠢的游戏

No

  • 关注微信

猜你喜欢